Keine exakte Übersetzung gefunden für الحالات القياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الحالات القياسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cependant, comme c'est le cas pour la mesure des quantités, ces inconvénients doivent être considérés par rapport à ce que l'on pourrait gagner du point de vue des informations.
    بيد أنه في حالة القياسات الكمية، يجب النظر إلى هذه المساوئ من ما يمكن جنيه من مكاسب من المعلومات.
  • Cependant, comme c'est le cas pour la comparaison des prix, il pourrait s'avérer très difficile d'obtenir des données appropriées pour calculer l'incidence quantitative exacte d'un obstacle non tarifaire.
    غير أنه قد يكون من الصعب جداً الحصول على بيانات مناسبة لحساب الأثر الكمي الدقيق لحاجز من الحواجز غير التعريفية في حال قياس الأسعار المقارنة.
  • L'étude a examiné les mesures prises à des fins de contrôle réglementaire.
    وتناولت الدراسة القياسات الحالية، التي أُخذت لأغراض الرصد التنظيمية.
  • Une coopération technique utile suppose une évaluation permanente de la situation pour en mesurer l'impact.
    فتقديم تعاون تقني ذي معنى يتطلب تقييما مستمراً للحالة ليتسنى قياس أثره.
  • Des indicateurs de résultats et le suivi des affaires permettent de mesurer les activités et les arriérés.
    وتتيح مؤشرات الأداء وتعقب القضايا قياس الأنشطة وحالات التأخير.
  • 25% des cas ne se voient pas sur une écho standard.
    25%من الحالات لاتظهر على - جهاز القياس العادي
  •  Les jeunes femmes (de moins de vingt-cinq ans) sont davantage susceptibles d'avoir une infection que les femmes plus âgées;
    • زيادة احتمال تعرض النساء الأصغر سنا (دون الخامسة والعشرين) بإصابة حالية، وذلك بالقياس إلى من هن أكبر سنا؛
  • Un questionnaire sur la mesure de la pauvreté a été élaboré à partir des pratiques suivies dans ce domaine.
    وقد وضع استبيان عن مقاييس الفقر بالاستناد إلى ممارسات القياس الحالية.
  • En ce qui concerne la situation du Pakistan dans le domaine de l'éducation, on pourra en juger de manière encore plus détaillée grâce aux tableaux qui suivent.
    ويمكن قياس الحالة في باكستان، فيما يتعلق بالتعليم، بشكل أكبر، من البيانات الواردة في الجداول أدناه.
  • Les techniques actuelles de mesure ne permettent pas du tout d'évaluer l'impact durable des résultats de ce type de transmission de connaissances.
    وهذه تتجاوز قدرة تكنولوجيا القياس الحالية على تقييم الأثر الجاري لنتائج هذا النوع من نقل المعرفة.